Here I would clarify, lest there be any misunderstanding, that I am speaking about problems common to all Latin Americans and, more generally, to humanity as a whole.
Ci tengo a precisare, affinché non ci sia fraintendimento, che parlo dei problemi comuni a tutti i latino-americani e, in generale, a tutta l’umanità.
We use the Order Information that we collect generally to fulfill any orders placed through the Site (including processing your payment information, arranging for shipping, and providing you with invoices and/or order confirmations).
Usiamo le informazioni sulla richiesta che raccogliamo in genere per soddisfare qualsiasi richiesta effettuata attraverso il Sito. Inoltre, usiamo queste informazioni di richiesta per: Comunicare con voi e
Since Article 8 of Directive 92/85 refers generally to national legislation as regards the detailed rules governing maternity leave, it is reasonable to follow its approach in other respects.
Poiché, in generale, l’articolo 8 della direttiva 92/85 rinvia alle disposizioni del diritto nazionale ai fini della disciplina dettagliata del congedo di maternità, appare opportuno far riferimento alle considerazioni ad esse attinenti.
During a cycle the user should additionally not have much trouble with blood pressure values, as this effect is also related (generally) to estrogen and water retention.
Durante il ciclo l'utente non dovrebbe ulteriormente avere molta difficoltà con i valori di pressione sanguigna, poichè questo effetto inoltre è riferito (generalità) ad estrogeno ed a ritenzione idrica.
We use these cookies, generally, to facilitate the purchase and registration services.
Utilizziamo questi cookie, in genere, per facilitare i servizi di acquisto e registrazione.
The Directive requires online service providers generally to observe the rules of the country in which they are established, and contains provisions on consumer protection.
La direttiva prevede anche che i prestatori di servizi on-line debbano, in linea di principio, rispettare le regole del paese nel quale sono stabiliti. Essa contiene anche disposizioni in materia di protezione dei consumatori.
However, such a situation is generally to be expected with such products.
Tuttavia, tale situazione è generalmente prevedibile per tali prodotti.
Across the globe tents are used to shelter armies, to protect recreational campers, to keep mountaineers warm and generally to aid comfort and survival.
In tutto il mondo le tende sono usate per proteggere gli eserciti, per proteggere i campeggiatori ricreativi, per mantenere gli alpinisti al caldo e in generale per favorire il comfort e la sopravvivenza.
While the Content of those sites may vary from site to site and region to region, these Terms and Conditions of Use (hereinafter simply “Terms”) are applicable generally to each Site.
Mentre il Contenuto di tali siti può variare da sito a sito e da nazione a nazione, i presenti termini e condizioni di utilizzo (qui di seguito, per semplicità, le "Condizioni") trovano generalmente applicazione ad ogni sito.
It cannot, therefore, permit a tenderer generally to supply declarations and documents which were required to be sent in accordance with the tender specification and which were not sent within the time limit for tenders to be submitted.
Tale invito non può, quindi, consentire in generale a un offerente di presentare le dichiarazioni e i documenti la cui comunicazione era richiesta dal capitolato d’oneri e che non sono stati presentati nel termine stabilito per presentare le offerte.
It is prohibited to use any Sisley brands and, more generally, to infringe SISLEY’s intellectual and industrial property rights.
E ' vietato l'uso di qualsiasi marca Sisley e, più in generale, la violazione dei diritti di proprietà intellettuale e industriale di SISLEY.
In order to avoid this phenomenon and, more generally, to increase the distribution of dairy products, it is possible to use SIAD gases and mixtures.
Per evitare questo fenomeno e, più in generale, per ampliare la distribuzione dei prodotti caseari, è possibile utilizzare i gas e le miscele SIAD.
We recommend that you periodically visit this page to review and familiarize yourself with all current terms and conditions and review this Website generally to familiarize yourself with any updates and revisions.
Consigliamo di visitare periodicamente questa pagina per rivedere e familiarizzare con tutti i termini e le condizioni attuali e di rivisitare questo Sito web in generale per restare informati su eventuali aggiornamenti e revisioni.
These cookies we use generally to facilitate the purchase and registration services.
Questi cookies si usano generalmente per agevolare i servizi di acquisto e di registrazione
We use the Order Information that we collect generally to fulfil any orders placed through the Site (including processing your payment information, arranging for shipping, and providing you with invoices and/or order confirmations).
Utilizziamo le informazioni di ordine che raccogliamo solitamente per gestire ogni ordine piazzato sul Sito (incluse le informazioni di pagamento, spedizione, e per fornirti fattura e/o conferme di ordine).
Directions cannot be given which would be fit for all kinds of diseases, but directions can be given to aid in the cure of constitutional and local ills, and which may apply generally to many others.
Non è possibile fornire indicazioni che possano essere adatte a tutti i tipi di malattie, ma possono essere fornite indicazioni per aiutare a curare i mali costituzionali e locali e che possono applicarsi in generale a molti altri.
We use this information to compile reports, to help us improve our sites, and generally to tailor product and service offerings to you.
AVG utilizza tali informazioni per compilare rapporti, migliorare i siti e, in genere, per offrire agli utenti prodotti e servizi personalizzati.
Most, if not all, of the historical gardens were built through royal connections and were generally to serve these royals.
La maggior partedei giardini storici, se non tutti, sono stati costruiti grazie a parentele reali e, in genere, erano utilizzati proprio da questi reali.
And to improve the work of the liver, stomach and intestines, it is generally to refuse sunflower oil and fill salads with oil from milk thistle.
E per migliorare il lavoro del fegato, dello stomaco e dell'intestino, è generalmente rifiutare l'olio di girasole e riempire le insalate con olio di cardo mariano.
If you choose to submit such information to us, the information that you submit may be available generally to the public.
Queste informazioni che scegli di inviarci potrebbero essere rese disponibili al pubblico.
We also use cookies on this website to maintain the functionality of the website and generally, to continually improve the services we offer you through this website.
I cookie su questo sito sono anche usati per mantenerne la funzionalità e in generale per migliorare continuamente i servizi che vi offriamo attraverso il sito.
The directive is updated from time to time, generally to set safe limits for chemicals (like cadmium, barium or bisphenol A) used in toys.
La direttiva viene aggiornata di volta in volta, generalmente per stabilire i limiti di sicurezza delle sostanze chimiche (come cadmio, bario o bisfenolo A) utilizzate nei giocattoli.
Other identified shortcomings relate, more generally, to the compliance with international obligations including recommendations and resolutions of Regional Fisheries Management Organisations (RFMOs).
Le altre carenze individuate riguardavano, più in generale, la conformità agli obblighi internazionali, tra cui le raccomandazioni e le risoluzioni delle organizzazioni regionali di gestione della pesca (ORGP).
Generally to confound these agents of satan, I simply ask them if since they took their baptism, they have committed a sin again.
Generalmente per confondere questi agenti di satana, semplicemente chiedo loro se da quando hanno preso il loro battesimo, hanno commesso un peccato.
In order to ensure that it benefits from sufficient resources on an ongoing basis, the CCP should establish a minimum amount below which the size of the default fund is not generally to fall.
Per assicurarsi di disporre di sufficienti risorse su base continuativa, la CCP dovrebbe fissare un importo che rappresenta la consistenza minima al di sotto della quale, in via generale, il fondo di garanzia in caso di inadempimento non scende.
It should be applied generally to all communities and not targeted at specific minorities;
Dovrebbe essere applicato generalmente a tutte le comunità e non destinato a specifiche minoranze;
The believers are exhorted in the Kitáb-i-Aqdas to bathe regularly, to wear clean clothes and generally to be the essence of cleanliness and refinement.
Nel Kitáb-i-Aqdas i credenti sono sollecitati a fare il bagno regolarmente, a indossare abiti puliti e in genere a essere l’essenza della pulizia e della raffinatezza.
As these requirements were generally to a much higher standard than existing national requirements, EU funds were provided to modernise slaughterhouses in order to facilitate their compliance with hygiene requirements.
Poiché il livello di tali norme era in genere molto più elevato delle norme nazionali corrispondenti, sono stati erogati fondi UE per l’ammodernamento dei macelli al fine di facilitarne la conformità alle norme d’igiene.
While the content of those sites may vary from site to site and region to region, these Terms and Conditions of Use (hereinafter simply “Terms”) are applicable generally to each Site.
Mentre il contenuto di questi siti può variare da sito a sito e da regione a regione, questi termini e condizioni di utilizzo (di seguito semplicemente “Termini”) si applicano in generale a ogni sito.
The provision of these knowledge is based on their application both to the taking of optimal administrative decisions and more generally to the better functioning of enterprises and organizations.
La fornitura di queste conoscenze si basa sulla loro applicazione sia al processo decisionale che al migliore funzionamento delle imprese e delle organizzazioni in generale.
It is generally to be believed meeting a man or woman from Europe, and in particular Germany (Deutschland), The Netherlands, Belgium, France, Spain and Italy is a pleasant experience.
In genere si crede che incontrare un uomo o una donna dall'Europa, e in particolare Germania (Germania), Paesi Bassi, Belgio, Francia, Spagna e Italia sia un'esperienza piacevole.
The management and marketing major is designed generally to prepare students for careers as professional managers or as self-employed entrepreneurs in either profit-seeking or not-for-profit organizations.
Il management e il marketing è stato progettato generalmente per preparare gli studenti per le carriere come manager professionali o come imprenditori indipendenti in entrambe le organizzazioni profit-seeking o non-profit.
And so to give you a sense of the best medical imaging that's offered today to brain cancer patients, or actually generally to all cancer patients, take a look at this PET scan right here.
Quindi, per capire qual è la migliore diagnostica per immagini offerta oggi ai pazienti con cancro al cervello, e in generale a tutti i pazienti con il cancro, date un'occhiata a questa PET.
5.57950091362s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?